Termini e Condizioni
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI
1 aprile 2019 ad Amsterdam (NL)
di
Ltech-LED B.V.
1. Definizioni
1.1 Nelle presenti Condizioni Generali (“Condizioni”) si intende per:
a. Venditore: Ltech-LED Europe B.V., con sede in (1059 CD) Valschermkade 27-28, Amsterdam;
b. Cliente: qualsiasi persona fisica o giuridica che agisca nell’esercizio di un’attività imprenditoriale o professionale, per conto della quale il Venditore fornisce prodotti e/o presta servizi, o con la quale il Venditore conclude un contratto, oppure con la quale il Venditore intrattiene trattative o negoziazioni finalizzate alla conclusione di un contratto (di vendita);
c. Contratto: qualsiasi contratto (di vendita) concluso tra il Venditore e il Cliente, qualsiasi modifica o integrazione dello stesso, nonché tutti gli atti (giuridici) posti in essere in preparazione ed esecuzione di tale contratto (di vendita);
d. Prodotti: tutti i beni, inclusi documenti, disegni, apparecchiature (di prova) e tutti gli altri risultati derivanti dai servizi prestati dal Venditore, che costituiscono l’oggetto del contratto (di vendita);
e. Servizi: tutte le attività, in qualsiasi forma, modo o denominazione, svolte dal Venditore per o per conto del Cliente;
f. Ordine: qualsiasi incarico o ordine del Cliente, in qualsiasi forma.
2. Applicabilità
2.1 Queste Condizioni si applicano a tutte le offerte (e altre azioni legali) del Venditore e a tutti gli accordi che il Venditore stipulerà con il Cliente.
2.2 Il Venditore rifiuta espressamente l'applicabilità di qualsiasi termine e condizione generale (di acquisto) del Cliente.
2.3 Le modifiche e le integrazioni a qualsiasi disposizione dell'Accordo e/o delle Condizioni possono essere concordate solo per iscritto.
2.4 Quando viene concordata una modifica e/o integrazione come indicato nel paragrafo precedente, questa modifica e/o integrazione si applica solo all'Accordo in questione.
2.5 Accettare un'offerta o effettuare un ordine significa che il Cliente accetta l'applicabilità di queste condizioni completamente e senza riserve. La deviazione da queste Condizioni è possibile solo per iscritto, nel qual caso le altre disposizioni rimangono pienamente applicabili.
3. Offerte
3.1 Tutte le offerte sono prive di obblighi. Il Venditore è vincolato solo dopo aver accettato un incarico o un ordine per iscritto o aver altrimenti confermato l'accettazione. Il Venditore ha il diritto di rifiutare un ordine o di includere condizioni specifiche per la consegna, salvo diversa indicazione.
3.2 Se non è avvenuta alcuna accettazione scritta precedente di un ordine, ad esempio con vendite da magazzino, il contratto di acquisto si perfeziona perché il Venditore soddisfa parzialmente o completamente una richiesta di consegna al Cliente, o perché il Venditore invia una fattura al Cliente che ha richiesto la consegna.
3.3 Tutte le specifiche del Venditore riguardanti numeri, dimensioni, pesi e/o altre specifiche dei prodotti e/o servizi sono state effettuate con cura, tuttavia, il Venditore non può garantire che non si verifichino deviazioni in tal senso. I disegni o modelli mostrati o forniti sono solo indicazioni dei prodotti e/o servizi in questione. Quando il Cliente dimostra che i prodotti e/o servizi consegnati deviano dalle specifiche del Venditore o dai disegni o modelli in modo tale da non poter più ragionevolmente essere richiesto di acquistarli, il Cliente ha il diritto di risolvere i contratti, ma solo nella misura in cui questa risoluzione sia ragionevolmente necessaria.
3.4 Le immagini, i disegni e simili forniti dal Venditore rimangono di proprietà del Venditore e non possono essere copiati o moltiplicati senza esplicita autorizzazione, né possono essere forniti a terzi.
4. Spese
4.1 Tutte le spese del Venditore sono indicate in euro e al netto dell'IVA, e non includono alcuna attività, spese di spedizione o trasporto, tasse o altri oneri, salvo diverso accordo. Le spese e le informazioni aggiuntive in tutti i documenti del Venditore sono soggette a errori e modifiche.
4.2 Il prezzo di vendita indicato dal Venditore si basa sul proprio prezzo di acquisto e su altri fattori di costo. Quando uno di questi componenti di prezzo aumenta dopo la conferma dell'ordine ma prima della consegna dei prodotti, il Venditore ha il diritto di trasferire l'aumento al Cliente.
4.3 Fatta salva l'applicabilità generale del paragrafo precedente, si applica in particolare a un cambiamento dei diritti di importazione o esportazione o di altri diritti o oneri che si verificano dopo l'invio della conferma d'ordine e ai cambiamenti del tasso di cambio dell'euro rispetto alla valuta estera che il Venditore ha utilizzato per acquistare i prodotti.
4.4 Il Cliente indennizza il Venditore da tutti i costi e danni per il Venditore derivanti dal fatto:
a. che il Cliente non è correttamente registrato per l'imposta sul fatturato o un'imposta simile in un pertinente stato membro dell'UE; e/o
b. che il Cliente fornisce informazioni errate o tardive al Venditore e/o alle autorità in merito all'imposta sul fatturato o a un'imposta simile in un pertinente stato membro dell'UE.
5. Condizioni di pagamento
5.1 Il Venditore stipula ogni Accordo con le condizioni sospensive che il Cliente sia sufficientemente solvibile sulla base delle informazioni che il Venditore può ottenere.
5.2 Il Venditore ha il diritto di sospendere l'adempimento degli obblighi durante l'esecuzione dell'Accordo, fino a quando il Cliente non ha fornito certezza per l'adempimento di tutti i propri obblighi derivanti dall'Accordo su richiesta del Venditore e a sua soddisfazione.
5.3 Salvo diverso accordo scritto, il pagamento deve avvenire successivamente tramite banca, tenendo conto delle condizioni di pagamento applicabili del Venditore, come indicato nel preventivo. Il termine di pagamento è di 14 giorni. Il Venditore ha il diritto di richiedere un anticipo che rappresenti almeno il 50% dell'obbligo di pagamento totale.
5.4 Il Cliente non ha diritto di compensare una fattura da parte sua con una fattura del Venditore, a meno che non sia autorizzato a farlo sulla base di una sentenza o di un lodo arbitrale con forza di cosa giudicata. Il Venditore non accetta condizioni generali (di acquisto) del Cliente.
5.5 Il Venditore ha il diritto di sospendere l'adempimento delle proprie obbligazioni finché il Cliente non ha pagato la quota di acquisto dovuta.
5.6 Il Cliente non ha il diritto di sospendere le proprie obbligazioni, a meno che non presenti la controversia a un tribunale competente nei Paesi Bassi entro 30 giorni dopo che le obbligazioni in questione diventano esigibili.
5.7 Senza ulteriore avviso di inadempimento, il Cliente deve pagare interessi pari agli interessi legali applicabili nei Paesi Bassi su tutti gli importi in sospeso che non sono stati pagati al più tardi nell'ultimo giorno del periodo di pagamento a partire da quel giorno. Alla fine di un mese, l'importo su cui si calcolano gli interessi viene ogni volta aumentato con gli interessi dovuti per quel mese.
5.8 Se il Cliente non ha ancora pagato l'importo in sospeso e gli interessi dopo la scadenza di un ulteriore periodo di pagamento stabilito per lettera, il Cliente è obbligato a rimborsare al Venditore tutti i costi legali e extra-legali, inclusi i costi ragionevoli per assistenza legale in o fuori da una procedura. I costi di fatturazione extra-legali consistono in almeno il 15% dell'importo da pagare, con un importo minimo di 150 EUR e sono a carico del Cliente. Se il Venditore dimostra di aver sostenuto costi superiori, che erano ragionevolmente necessari, questi sono anch'essi idonei a questo rimborso.
5.9 Se il Venditore, per buona volontà o altro, concede al Cliente una proroga per l'esecuzione di qualsiasi attività, il nuovo periodo è sempre una scadenza.
6. Periodo di consegna
6.1 Il periodo di consegna per i prodotti e/o i periodi per l'esecuzione dei servizi forniti dal Venditore si basa sulle circostanze del Venditore al momento della conclusione dell'accordo e, nella misura in cui dipende dall'esecuzione da parte di terzi, sulle informazioni che questi terzi forniscono al Venditore. Il Venditore osserverà il periodo di consegna e/o il periodo di esecuzione il più possibile, ma i periodi forniti dal Venditore sono solo indicativi. Il Venditore ha il diritto di non consegnare prodotti che non sono più disponibili o esauriti.
6.2 I periodi indicati iniziano dalla data della conferma d'ordine scritta o di altra conferma d'ordine da parte del Venditore. Se il Venditore richiede informazioni o strumenti per l'esecuzione dell'Accordo che il Cliente deve fornire, i periodi iniziano dal giorno in cui il Venditore è in possesso di tutte le informazioni o strumenti necessari, ma non prima del giorno della conferma d'ordine.
6.3 Quando un periodo viene superato, il Cliente non ha diritto a un pagamento (di danni) per questo. In tal caso, il Cliente non ha nemmeno diritto alla risoluzione o alla cessazione dell'Accordo, a meno che il superamento del periodo sia tale da non poter più ragionevolmente essere previsto che il Cliente lasci l'accordo (la sezione pertinente dell') efficace. Il Cliente ha quindi diritto—dopo un avviso di inadempimento che include un periodo di esecuzione ragionevole—di risolvere l'Accordo tramite lettera raccomandata, ma solo nella misura in cui ciò sia assolutamente necessario.
6.4 Il Venditore ha in ogni momento il diritto alla consegna parziale dei prodotti.
7. Consegna e rischio
7.1 Tutti i prodotti, compresi quelli venduti con porto franco, viaggiano a rischio del Cliente. Gli accordi stipulati con terzi non modificano quanto sopra e si intendono accettati nell’interesse e per conto del Cliente.
7.2 Il Venditore ha il diritto di immagazzinare, o far immagazzinare, i prodotti pronti ma che non possono essere trasportati alla loro destinazione per cause indipendenti dalla sua volontà, a spese e rischio del Cliente, ed esigere il pagamento come se la consegna fosse avvenuta.
7.3 La scelta del mezzo di trasporto spetta al Venditore, anche per le consegne non franco, qualora il Cliente non abbia fornito istruzioni di spedizione. Ostacoli o impedimenti temporanei del mezzo di trasporto prescelto non comportano l’obbligo di sceglierne un altro. Il Venditore non è responsabile qualora il mezzo di trasporto scelto non funzioni, per qualsiasi motivo.
7.4 Il Venditore si riserva il diritto di effettuare lo sdoganamento all’importazione dei beni prodotti all’estero, con esclusione del Cliente.
7.5 I prodotti vengono trasportati senza assicurazione, salvo che il Cliente richieda al Venditore di assicurare i prodotti durante il trasporto, a spese del Cliente.
7.6 Salvo diverso accordo, i diritti di importazione ed esportazione, i diritti di bollo, i costi di stazione, le spese di sdoganamento, le imposte e simili sono a carico del Cliente.
7.7 Qualora il Cliente non prenda in consegna i prodotti, o non lo faccia tempestivamente, senza un motivo legalmente valido, sarà in mora senza necessità di costituzione in mora. In tal caso, il Venditore ha il diritto di immagazzinare i prodotti a spese e rischio del Cliente o di venderli a un terzo. Il Cliente rimane comunque tenuto al pagamento del prezzo di acquisto, maggiorato di interessi e costi a titolo di risarcimento del danno, eventualmente ridotto dei proventi netti derivanti dalla vendita a tale terzo.
7.8 Salvo diverso accordo, la consegna avviene presso la sede del Venditore, Ltech-LED Europe B.V., ad Amsterdam.
8. Forza maggiore
8.1 Se il Venditore non è in grado di adempiere ai propri obblighi nei confronti del Cliente a causa di un inadempimento non imputabile ("forza maggiore"), gli obblighi sono sospesi per la durata della situazione di forza maggiore.
8.2 Se la situazione di forza maggiore è durata più di tre mesi, entrambe le parti hanno il diritto di risolvere completamente o parzialmente l'accordo per iscritto.
8.3 La forza maggiore del Venditore include ogni situazione indipendente dalla volontà del Venditore che impedisce, ritarda o rende antieconomico adempiere ai propri obblighi nei confronti del Cliente o a causa della quale l'adempimento di tali obblighi non può essere ragionevolmente atteso dal Venditore.
8.4 La forza maggiore include anche tutte le circostanze che devono essere ragionevolmente considerate come ostacoli alla consegna (tempestiva) delle merci vendute, come ad esempio un fornitore che non consegna o non consegna in tempo al Venditore, così come se il Venditore non riceve o non riceve in tempo i prodotti che il proprio fornitore gli ha venduto, in cui situazioni il Venditore ha la possibilità di posticipare la consegna o risolvere il contratto di acquisto.
8.5 Le parti si informeranno reciprocamente su una situazione di (possibile) forza maggiore il prima possibile.
9. Riserva di proprietà
9.1 La proprietà del prodotto si trasferisce al Cliente, indipendentemente dalla consegna fattuale, solo dopo che questi hanno saldato tutto ciò che, in conformità con l'accordo, è o sarà dovuto per essere o essere stato consegnato al Venditore, inclusi il prezzo di acquisto, eventuali sovrapprezzi dovuti ai sensi di queste Condizioni o dell'Accordo, interessi, tasse e costi, così come eventuali attività svolte o da svolgere ai sensi dell'Accordo.
9.2 Qualsiasi importo ricevuto dal Cliente sarà utilizzato in primo luogo per soddisfare quelle pretese che il Venditore può avere sul Cliente rispetto a quelle di cui il Venditore non ha rivendicato la proprietà nel paragrafo 1. Dopo di ciò, ogni importo ricevuto dal Cliente sarà utilizzato prima per pagare tutti gli eventuali interessi e costi in sospeso come indicato nell'Articolo 5.8.
9.3 Il Cliente non ha diritto a noleggiare i prodotti a terzi o a fornirli, trasferirli a terzi, o in qualsiasi altro modo gravarli a nome di terzi prima che la proprietà del prodotto venga trasferita al Cliente. Il Cliente ha diritto solo a vendere o consegnare i prodotti di cui il Venditore è proprietario a terzi nella misura in cui ciò sia necessario nel normale corso delle attività del Cliente.
9.4 Il Cliente è obbligato a conservare i prodotti consegnati con riserva di proprietà in modo accurato e come proprietà riconoscibile del Venditore e a proteggerli contro rischi come incendio, esplosione, danni e furto. Il Cliente cederà tutti i diritti sugli assicuratori coinvolti al Venditore su richiesta del Venditore.
9.5 Se e per tutto il tempo in cui il Venditore è proprietario dei prodotti, il Cliente deve informare immediatamente il Venditore per iscritto quando qualsiasi parte dei prodotti è persa o danneggiata, o i prodotti sono confiscati e/o viene presentata una richiesta su (qualsiasi parte di) essi. Il Cliente deve anche informare il Venditore, su richiesta del Venditore, riguardo alla posizione dei prodotti di cui il Venditore è proprietario.
9.6 Il Cliente deve immediatamente esprimere i diritti (di proprietà) del Venditore all'ufficiale giudiziario, all'amministratore o al curatore in caso di confisca, sospensione (temporanea) dei pagamenti o fallimento.
10. Proprietà intellettuale
10.1 Il Venditore dichiara che, per quanto ne è a conoscenza, i prodotti non violano i diritti di proprietà intellettuale di terzi applicabili nei Paesi Bassi. Tuttavia, il Venditore non può indennizzare il Cliente per eventuali violazioni dei diritti di proprietà intellettuale di terzi.
10.2 Il Cliente garantisce di non violare (o consentire o rendere possibile a terzi di violare) i diritti di proprietà intellettuale del Venditore o dei loro fornitori, riguardo ai loro prodotti, ad esempio copiando, modificando o rifacendo i prodotti.
11. Ispezione e reclami/denunce
11.1 Immediatamente all'arrivo nel luogo di destinazione o, se ciò dovesse avvenire prima, al momento della consegna o avendo un terzo che ritiri per loro conto, il Cliente è obbligato a ispezionare attentamente i prodotti o a farli ispezionare. Il Venditore deve essere informato di eventuali reclami riguardanti difetti dei prodotti dovuti a errori di materiale o di produzione, così come di differenze nel numero, peso, composizione o qualità tra i prodotti consegnati e la descrizione precedentemente fornita nella conferma d'ordine e/o fattura per iscritto entro otto giorni dall'arrivo dei prodotti. Il Venditore deve essere informato per iscritto immediatamente dopo la rilevazione e, al più tardi, entro 30 giorni dopo la ricezione dei prodotti, di difetti che non avrebbero potuto essere ragionevolmente rilevati entro il periodo sopra indicato.
11.2 Il Cliente è tenuto a interrompere immediatamente l'uso, la modifica, la lavorazione o l'installazione di un prodotto dopo la scoperta di un difetto.
11.3 Il Cliente deve offrire tutta l'assistenza che il Venditore desidera per l'indagine dei reclami, inclusa la possibilità di ispezionare (o far ispezionare) le circostanze di uso, modifica, lavorazione e/o installazione.
11.4 Il Cliente non ha diritto a reclami riguardo a prodotti di cui il Venditore non può ispezionare il reclamo.
11.5 Il Cliente non è libero di restituire i prodotti prima che il Venditore abbia acconsentito a ciò per iscritto. I costi di restituzione sono a carico del Cliente e i prodotti rimangono a loro rischio.
11.6 Il Cliente non può avanzare pretese nei confronti del Venditore riguardo a difetti del prodotto finché ha obblighi pendenti nei confronti del Venditore che non siano direttamente opposti.
11.7 Le pretese riguardanti i prodotti consegnati non possono influenzare i diritti e gli obblighi delle parti riguardo ai prodotti precedentemente consegnati o a quelli da consegnare, nemmeno se tali prodotti sono o saranno consegnati eseguendo lo stesso Contratto.
11.8 Il Venditore non prenderà in considerazione le pretese sui prodotti usati consegnati, salvo diverso accordo scritto, e il Venditore non è responsabile per questi in alcun modo.
11.9 Se il Cliente presenta una richiesta riguardo ai difetti di un prodotto in modo tempestivo, corretto e legittimo, la responsabilità del Venditore derivante da ciò è limitata agli obblighi descritti nell'Articolo 13.1, in conformità con la natura della richiesta e tenendo conto delle altre disposizioni dell'Articolo 13 (garanzia).
11.10 In nessun caso e in nessun momento prima o dopo la consegna definitiva il Cliente può richiedere danni o la risoluzione del Contratto con il Venditore se i prodotti acquisiti non possono essere utilizzati per scopi specifici che il Venditore ha mostrato, nominato o indicato. Il Venditore non è in alcun modo responsabile per eventuali reati e le conseguenze finanziarie e legali derivanti da un uso (il)lecito o dall'applicazione dei prodotti, materiali o servizi venduti al Cliente.
12. Montaggio, installazione e attivazione
12.1 I prezzi di acquisto non includono i costi di installazione, messa in funzione e assistenza post-vendita, salvo diverso accordo espresso.
12.2 Qualora il Venditore si sia impegnato all’installazione e alla messa in funzione dei prodotti venduti, egli accetta la responsabilità per il funzionamento di tali prodotti esclusivamente se:
a. l’installazione e la messa in funzione avvengono secondo le sue istruzioni; il Venditore ha il diritto di incaricare un tecnico dell’esecuzione delle attività. Le spese di viaggio, alloggio, vitto e altre spese del tecnico sono a carico del Cliente;
b. le condizioni (nel senso più ampio del termine) del luogo in cui devono avvenire l’installazione e la messa in funzione non abbiano effetti ostativi e che le fondamenta, i muri, le pareti divisorie e simili su cui e/o ai quali i prodotti devono essere installati o fissati siano stati correttamente realizzati, eseguiti e/o riparati prima dell’inizio dei lavori.
L’esecuzione di tutte le attività accessorie, quali ad esempio (ma non limitatamente a) la messa a disposizione dei prodotti da lavorare o l’organizzazione del cantiere (luogo), è a carico del Cliente. Inoltre, il Cliente dovrà fornire, a proprie spese, l’assistenza necessaria sotto forma di manodopera e materiali ausiliari.
12.3 Qualora il tecnico, a causa di circostanze indipendenti dalla volontà del Venditore, non possa proseguire regolarmente l’installazione e la messa in funzione, i costi che ne derivano saranno a carico del Cliente.
12.4 Il Cliente pagherà i lavori aggiuntivi sulla base delle tariffe di Ltech-LED Europe B.V. in vigore in quel momento. In ogni caso, si considerano lavori aggiuntivi qualora le informazioni fornite dal Cliente non corrispondano alla situazione reale o qualora la situazione reale differisca dai preventivi o dalla conferma d’ordine. Il Cliente è responsabile dei disegni e dei calcoli realizzati da lui o per suo conto e dell’idoneità dei materiali da lui prescritti.
12.6 Il Cliente è tenuto ad adottare tutte le misure di sicurezza richieste o necessarie in relazione ai dipendenti di Ltech-LED Europe B.V. Il Cliente è responsabile di tutti i danni derivanti da perdita, furto o danneggiamento di utensili, materiali e altri beni di (dipendenti di) Ltech-LED Europe B.V. presenti nel luogo in cui vengono svolte le attività.
12.7 L’articolo 13 si applica in modo analogo.
13. Garanzia
13.1 Se viene presentata una richiesta in modo tempestivo, corretto e in conformità con le disposizioni dell'Articolo 11 e si dimostra, a giudizio ragionevole del Venditore, che i prodotti non funzionano correttamente, il Venditore avrà la possibilità di consegnare nuovamente i prodotti che sono stati dimostrati difettosi gratuitamente in cambio della restituzione dei prodotti che sono stati dimostrati difettosi, oppure di riparare i prodotti che sono stati dimostrati difettosi, oppure di fornire al Cliente uno sconto concordato sul prezzo di acquisto, salvo diverso accordo espresso tra Venditore e Cliente in un accordo scritto.
Completando una delle prestazioni sopra menzionate, il Venditore sarà considerato aver soddisfatto pienamente gli obblighi della garanzia e non potrà essere ritenuto responsabile per ulteriori richieste (per danni).
13.2 Se il Venditore consegna prodotti al Cliente che il Venditore ha procurato dai fornitori, il Venditore non è mai tenuto a ulteriori garanzie o responsabilità nei confronti del Cliente rispetto a quelle che il Venditore può rivendicare dal proprio fornitore. In caso di vendita di prodotti che sono venduti con garanzia di fabbrica o garanzia di parti di ricambio, allora c'è solo garanzia per eventuali componenti o parti difettosi che il Venditore ha consegnato al Cliente o componenti o parti che presentano un guasto. Tutti i costi necessari di (dis)installazione, regolazione e configurazione delle parti del bene venduto e i costi accessori di servizi o materiali necessari sono completamente a carico del Cliente. Tutti i costi di registrazione, trasporto e consegna, e tutti i costi accessori per la garanzia di fabbrica o la garanzia di parti di ricambio da stipulare presso il fornitore del Venditore sono anch'essi completamente e senza riserve a carico del Cliente. Tutti i costi di trasporto del Cliente verso il Venditore sono sempre a carico del Cliente. La garanzia è esclusa per batterie, unità di alimentazione e parti soggette a usura. C'è garanzia solo sui prodotti venduti dal Venditore se questo è indicato in modo inequivocabile e chiaro sugli ordini, incarichi o fatture. La garanzia è esclusa per le parti soggette a usura con l'unica eccezione degli errori di fabbrica. Le parti soggette a usura includono: prodotti o parti di prodotti che subiscono una riduzione della qualità (danno, ostruzione, deterioramento) a causa dell'uso.
13.3 Il Venditore non garantisce espressamente raccomandazioni o consigli riguardo all'installazione o all'uso dei prodotti, il Venditore non garantisce nemmeno tali consigli o istruzioni dal Cliente ai propri acquirenti.
13.4 I prodotti rimangono completamente a rischio del Cliente nel caso in cui il Venditore esegua attività di riparazione sui prodotti, a meno che la riparazione non sia il risultato di una prestazione inadeguata del Venditore e non si possa ragionevolmente pretendere che il Cliente assicuri i prodotti per il rischio sopra indicato.
13.5 Se il Cliente esegue o fa eseguire riparazioni o modifiche senza il previo permesso del Venditore, il Venditore non sarà vincolato a rispettare i propri obblighi di garanzia. Ciò si applica anche se il Cliente o le parti affiliate hanno utilizzato i beni in modo scorretto, il che include qualsiasi uso del bene che non sia ragionevole o conforme allo scopo secondo il manuale dell'utente.
14. Responsabilità e indennizzo
14.1 Il Venditore non è mai responsabile per danni indiretti del Cliente o di terzi, inclusi danni consequenziali (perdita di profitti, danni da stagnazione, ecc.), danni immateriali, danni commerciali o danni ambientali.
14.2 La responsabilità del Venditore nei confronti del Cliente è in ogni caso limitata al prezzo di acquisto in questione (esclusa l'IVA) per situazione (in cui un insieme di eventi correlati conta come una singola situazione). Se non può essere indicato alcun prezzo di acquisto, la responsabilità del Venditore è limitata all'importo che riceve dalla propria assicurazione di responsabilità aziendale.
14.3 Fatta eccezione per negligenza grave o intento deliberato del Venditore o del suo personale dirigenziale più alto, il Cliente indennizza il Venditore da qualsiasi reclamo di terzi, per qualsiasi motivo, riguardante il pagamento di danni, costi o interessi associati ai prodotti o derivanti dall'uso dei prodotti, a meno che il Cliente non possa ragionevolmente essere ritenuto responsabile per il danno.
14.4 Le limitazioni di responsabilità nei paragrafi precedenti non si applicano nella misura in cui il danno in questione sia causato da intento deliberato o negligenza del Venditore o del suo personale dirigenziale più alto o nella misura in cui la responsabilità del Venditore derivi dalla legge sulla responsabilità del prodotto applicabile obbligatoria, inclusi morte o lesioni personali.
14.5 Se al Cliente vengono fornite indicazioni, prescrizioni e/o manuali utente riguardanti l'uso e le finalità dei prodotti al momento della consegna dei prodotti da parte del Venditore, il Cliente è tenuto a seguirli. Il Venditore può, in assenza di una comunicazione scritta da parte del Cliente in senso contrario, presumere che il Cliente e il suo personale o le persone a cui il venditore consente direttamente o indirettamente di lavorare o soggiornare, nel senso più ampio del termine, con il prodotto siano sufficientemente competenti nella lingua in cui queste indicazioni e prescrizioni sono fornite per comprenderle e agire di conseguenza, se tale lingua è olandese, inglese o tedesca. Il Venditore è disposto a fornire al Cliente queste indicazioni e prescrizioni in altre lingue, per quanto possibile, previa comunicazione scritta. Il Cliente è tenuto a sostenere i costi per questo.
15. Sospensione e Risoluzione
15.1 In caso di sospensione (temporanea) dei pagamenti, fallimento, sospensione o liquidazione dell'attività del Cliente, tutti gli accordi con il Cliente saranno legalmente risolti, a meno che il Venditore non informi il Cliente di voler rispettare (una parte) dell'accordo (o degli accordi) interessati entro un periodo ragionevole (quando applicabile in risposta ai desideri dell'amministratore o curatore), nel qual caso il Venditore, senza preavviso di inadempimento, ha diritto a:
a. sospendere l'esecuzione dell'accordo (o degli accordi) interessati fino a quando il pagamento non sia stato sufficientemente garantito; e/o
b. sospendere tutti i loro possibili obblighi nei confronti del Cliente;
il tutto senza pregiudizio ai diritti del Venditore ai sensi di qualsiasi accordo con il Cliente e senza che il Venditore sia obbligato a alcun pagamento di danni.
15.2 Se il Cliente non adempie sufficientemente o non entro un periodo stabilito, o in altro modo non soddisfa alcun obbligo derivante da un accordo, il Cliente è inadempiente e il Venditore ha diritto, senza preavviso di inadempimento o intervento legale, a:
a. sospendere l'esecuzione dell'accordo e degli accordi direttamente associati fino a quando il pagamento non è sufficientemente garantito; e/o
b. risolvere parzialmente o completamente quell'accordo e gli accordi direttamente associati;
il tutto senza pregiudizio per gli altri diritti del Venditore ai sensi di qualsiasi accordo con il Cliente e senza che il Venditore sia obbligato a alcun pagamento di danni.
15.3 Nel caso si verifichi una situazione come prevista nel paragrafo 1 o nel paragrafo 2, tutte le pretese del Venditore nei confronti del Cliente e le pretese previste dagli accordi interessati sono immediatamente e completamente esigibili e il Venditore ha diritto a riprendere i prodotti interessati. In questo caso, il Venditore e i loro rappresentanti hanno diritto di entrare nei locali e negli edifici del Cliente per prendere possesso dei prodotti. Il Cliente è obbligato a prendere le misure necessarie per fornire al Venditore l'opportunità di realizzare i propri diritti.
16. Legge applicabile, obbligo di informazione e tribunale competente
16.1 La legge olandese si applica a queste Condizioni, così come a tutti gli accordi.
16.2 I terzi non diventano parte di alcun accordo tra il Venditore e il Cliente sulla base di qualsiasi clausola di terzi in queste Condizioni o nell'Accordo. L'articolo 6:254, paragrafo 1 del Codice Civile olandese non si applica quindi.
16.3 Se queste Condizioni si applicano in un rapporto internazionale con il Cliente, il Cliente deve sempre informare immediatamente il Venditore riguardo a tutte le disposizioni di queste Condizioni che non sono applicabili nel paese del Cliente. Con il previo accordo del Venditore, quest'ultimo sosterrà i costi ragionevoli di qualsiasi ricerca necessaria per questo. Il Cliente, nella misura in cui rimane inadempiente rispetto a quanto stabilito nella prima frase di questo paragrafo, non potrà invocare—nelle procedure legali o in altre—la possibile inapplicabilità di tali disposizioni e indennizzerà il Venditore contro eventuali danni che potrebbero verificarsi, a meno che il Venditore non abbia rifiutato di pagare i costi ragionevoli per la ricerca necessaria, come previsto sopra.
16.4 Nella misura in cui non richiesto dalla legge nazionale o internazionale, tutte le controversie tra le parti saranno portate al tribunale competente di Amsterdam, o al tribunale competente in base alla legge nazionale o internazionale.
16.5 Le parti tenteranno prima la mediazione per risolvere insieme la controversia, prima di presentare la controversia al tribunale competente.
17. Pubblicazioni
17.1 Sebbene il Venditore si impegni a prestare la massima attenzione nella preparazione di tutte le informazioni tecniche, di prodotto e di vendita e di tutti gli altri documenti in forma scritta e digitale, c'è sempre la possibilità che alcune informazioni possano diventare obsolete o non siano più corrette. Pertanto, il Venditore non è responsabile per i risultati delle attività svolte sulla base di questi documenti o siti web potenzialmente obsoleti.
17.2 Tutte le immagini e le descrizioni dei prodotti mostrate sono informative e soggette a riserve. Nessuna deviazione nei prodotti consegnati dal Venditore al Cliente costituisce non conformità, e il Venditore non può mai essere ritenuto responsabile per tali deviazioni.
17.3 Il Venditore non è responsabile per alcun danno subito dal Cliente o da (qualsiasi) altra parte, che possa essere causato dalla visita alla pagina web del Venditore, o causato da file eventualmente danneggiati in qualsiasi forma, come virus, che possono essere presenti nei messaggi email e in altri file digitali del Venditore senza la loro conoscenza.
17.4 Tutti i preventivi forniti dal Venditore sono validi per un periodo di fino a 30 giorni, salvo indicazione contraria. Il Venditore non può essere vincolato al proprio preventivo se il Cliente avrebbe ragionevolmente potuto comprendere che il preventivo o una sua parte contiene un apparente errore.
18. Conversione
18.1 Se e nella misura in cui non può essere avanzata alcuna pretesa sulla base di ragionevolezza ed equità o della natura irragionevolmente gravosa di qualsiasi disposizione di queste Condizioni Generali, tale disposizione acquista un significato simile in termini di contenuto e scopo, in modo che possa essere appellata.
19. Nullità parziale
19.1 Se qualsiasi disposizione di queste Condizioni Generali non è applicabile o contraria all'ordine pubblico o alla legge, solo la disposizione interessata sarà considerata non scritta, ma le condizioni generali rimarranno efficaci.
Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutte le offerte, preventivi, fatture, ordini, consegne, servizi e altre attività di Ltech-LED Europe B.V. Le Condizioni Generali sono inviate gratuitamente su semplice richiesta. Esse sono inoltre disponibili sul sito web di Ltech-LED Europe B.V.:
http://www.ltech-led.eu/termsconditions